
Список рекомендуемых книг 2016 года от YCombinator:
https://habrahabr.ru/company/edison/blog/312098/
Кстати, немного не в тему, компания EDISON присылала мне тестовое задание, оно оказалось просто гигантским.
Список рекомендуемых книг 2016 года от YCombinator:
https://habrahabr.ru/company/edison/blog/312098/
Кстати, немного не в тему, компания EDISON присылала мне тестовое задание, оно оказалось просто гигантским.
Тут дайджест дезинформации писал, что наводнение СМИ всякими версиями – обычная тактика российских пропагандистов по маскировке истины. А я тут вспомнила «Глас господа» Лема, где для обеспечения секретности проекта уже после распространения сведений о нём, власти начали вбрасывать новости, постепенно повышая степень их бредовости. В итоге главный информатор покончил с собой, а народ потерял интерес к теме.
Несмотря на обилие плагиата .....нет , Плагиата ...ах бля не - ПЛАГИАТА БЛЯДЬ ПЛАГИАТИЩА -- Киндрэд Пехова очень даже не плох.
Только сейчас начал читать «Террор». Блин, как же там много! Похоже, не успею к сроку. :(
Почему комната пыток в романе «1984» имеет номер 101?
Когда Джордж Оруэлл работал диктором на радио BBC, ему приходилось принимать участие в затяжных скучных планёрках, которые проходили в кабинете 101. Позже он дал этот номер комнате пыток в романе «1984».
Источник:
http://en.wikipedia.org/wik...Nineteen_Eighty-Four
Библиотека Принстонского университета оцифровала и открыла для общего просмотра более сотни советских детских книг, изданных в 1918-1938 годах
Смотреть – http://pudl.princeton.edu/collection.php?c=pudl0127
Была у меня в детстве книга «Беседы о научной фантастике», в которой автор пытался систематизировать всякую фантастику (в том числе и сказки) и даже нарисовал карту воображаемой страны фантастики. Так вот, там упоминается книга примерно со следующим сюжетом. Будущее, люди научились синтезировать любые вещества, и появились пока ещё редкие кафе, где можно сделать любой пищевой продукт с любыми характеристиками. Главгерой закончил год с пятёрками, и родители устроили поход в такое кафе всей семьёй. Народ увлёкся экспериментами и делал всякие булочки со вкусом духов и прочее. В итоге им всем поплохело, и, идя домой, они возмущались разгулу технологий, мечтали о домике в деревне и молоке от коровы, ну и так далее. Не помню, как автор книги прокомментировал этот сюжет, но по мне так это идеальное изображение любого быдлопользователя чего угодно. Ну, знаете, все эти люди, которые сначала выкладывают тысячу фоток с последней пьянки в однокашники, а потом пишут на форумах, что Гугол слишком много собирает информации о них. Вот эти люди, которые сначала посылают войска минировать поля и деревни, а потом требуют запрета сапёров. Просто идеальное попадание в саму суть.
Появился максимально короткий пересказ нового «ГП».
https://meduza.io/feature/2...r-maksimalno-korotko
Честно говоря, у меня ощущение, что медузовцы совсем забыли напомнить об одной маленькой, но очень важной детали сюжета новой книги. О киборге в косухе.
Пришло время насиловать моск! Моск сам не изнасилуется!
Выкачал "Комитет 300" Колемана и щас буду читать...
Вилльерс выдвинул ящик бамбукового стола и показал Остину катушку длинного шнура, нового и крепкого. На одном его конце была петля.
«Это лучшая пеньковая веревка, — сказал Вилльерс, — такая, как ее делали во времена старой торговли, как сказал мне продавец. Здесь не больше дюйма джута от одного конца до другого».
«с крайнею наглостию и невежеством учинил ему прегрубые и предосадные выговоры с угрозами, будто он его напрасно штрафует». Пришлось ректору вызывать военный караул. Буяну «прописали ижицу», то есть порку. Но под розгами еще не протрезвевший студент выкрикнул «слово и дело», то есть что он знает о заговоре противу государыни. Баркова потащили «куда следует», но там быстро убедились, что никакого заговора не существует, просто Барков решил таким образом избежать экзекуции. Его прогнали вон, пригрозив, что в следующий раз отдадут в матросы.
Если собрать весь этот пласт анекдотов, то можно составить такую легенду: Барков жил в своем имении в селе Барковке, был он пьяница и неутомимый любовник (этакий Лука Мудищев, речь о нем впереди). Сочинял срамные стишки про императрицу Екатерину и ее оргии с Григорием Орловым. Дошло до императрицы, она осердилась и велела тотчас доставить Баркова во дворец. Они уединились в спальне, откуда Барков выполз на третьи сутки, без штанов, но с графским титулом. Тем и прославился.
«...Сумароков свои трагедии часто прямо переводил из Расина и других... Барков однажды выпросил у Сумарокова сочинения Расина, все подобные места отметил, на полях написал: «Украдено у Сумарокова» – и возвратил книгу по принадлежности».
Рассказывают, например, что поэт Сумароков очень уважал Баркова как ученого и острого критика и всегда требовал его мнения касательно своих сочинений. «Барков пришел однажды к Сумарокову. «Сумароков великий человек! Сумароков первый русский стихотворец!» – сказал он ему. Обрадованный Сумароков велел тотчас подать ему водки, а Баркову только того и хотелось. Он напился пьян. Выходя, сказал он ему: «Александр Петрович, я тебе солгал: первый-то русский стихотворец – я, второй Ломоносов, а ты только что третий». Сумароков чуть его не зарезал...»
Когда-то настоящий детектив должен был быть знатоком в куче областей, уметь и боксировать, и стрелять, и на скрипке играть. Потом настоящий детектив стал неудачником вечно конфликтующим с полицией, но с тягой ко всяким шахматам. В наше время настоящий детектив должен быть вечно бухой, вечно с разбитой мордой, держать пистолет плашмя, зато при этом быть как минимум водителем-профессионалом, а как максимум – стритрейсером. Какое время – такие настоящие детективы.
Анимэ, скажем так, экранизация рассказов про мисс Марпл – это как рассказы Чендлера про Марлоу с той лишь разницей, что мисс Марпл не бьют в каждой серии по голове и не сажают в чёрные машины к продажным копам. В остальном концепция похожа.
Интересно, в «Подземке» Мураками пишет, что многие жертвы зариновой атаки в токийском метро в последствии подверглись дискриминации: кого-то уволили, кого-то не захотели взять на работу. При этом автор много раз обращает внимание читателя на это, но, кажется, нигде не поясняет, почему это происходило. Это что, такой особо тяжёлый случай виктим блейминга на национальном уровне? Или там были какие-то причины вроде выплаты, скажем, компенсаций, особых условий труда или ещё чего-то такого?
Откопал свой старый пост на одном сервисе:
Недавно прочитал 2 книги по компьютерной игре Doom: "По колено в крови" и "Ад на земле". Всё-таки мне нравится Doom с точки зрения дизайна и влияния на индустрию игр. Писали эти книги Дэфид аб Хью и Брэд Линавивер, впрочем эти имена никому ничего не скажут. Первая книга показалась довольно нудной, многое у меня вызывало недоумение: запах гнилых лимонов у зомби; импы, катающие слизь лапами, которая потом становится огненным шаром; собственно, сами импы описаны как огромные шипастые "демоны", весом в полтонны; потом какодемона главные герои окрестили просто "тыквой", а кибердемона "паровым демоном", повезло лишь "князю ада"; кстати, о героях, их там аж два; странный перевод (например, "сбледнул с лица"), благодаря которому иногда было вообще трудно понять что происходит, мне кажется, переводил это всё безобразие человек, который ещё из детства не выбрался.
Я ожидал что главгерой будет один единственный морпех, вооруженный до зубов и крутой настолько, что ему под силу выжить в борьбе с исчадиями ада на Марсе и продолжить всех крошить. Но авторы решили добавить... девушку-морпеха. Лучше подведу итог первой книге: если вы любите вселенную Doom и вас не смущают огрехи, упомянутые выше (как вариант: вы не испорчены чтением хорошей литературы, с прекрасным переводом, с великолепным русским языком, интересным сюжетом, с яркими персонажами и с искрометным юмором), то, сделав скидку на второсортность, можно прочесть и это. О второй книге можно сказать, что она даже интереснее, но со второй частью игры имеет мало общего. Здесь два автора просто покурили травы, вот так, просто взяли и покурили. Весёлое чтиво получилось. У меня даже появилась надежда на интересное развитие событий и множество приключений, но всё слишком быстро оборвали. Для ознакомления обе книги прочесть можно, но если честно, это уровень ученика средней школы, увы. Но один несомненный плюс всё-таки есть: это наслаждение, с которым я потом стал перечитывать "Параграф 78" Андрея Лазарчука. Вот когда начинаешь ценить труд настоящего писателя в сравнении с какой-то макулатурой, пусть и по легендарной компьютерной игре!